This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Saturday, December 4, 2021

Ôm Em Rời Xa - 拥抱你离去 - Yǒngbào nǐ lí qù

logo zhongguoge520







Nhạc MP3


拥抱你离去

拥抱着你的离去
数着一行行的泪滴
枕着梦这回忆不忍睡
寂寞夜里只剩我的狼狈

*谎言天花乱坠
目睹你和他的暧昧
我的心在慢慢枯萎
悄悄地碎

*,** 如果亲爱的心痛
不爱的保重
难爱的却成空
让我再一次感受你的温柔

*,** 如果他更适合你依偎
悲伤该如何全身而退
爱情已经已无所谓


Yǒngbàozhe nǐ de lí qù
Shùzhe yī háng háng de lèi dī
Zhěnzhe mèng zhè huíyì bù shòu shuì
Jìmò yèlǐ zhǐ shèng wǒ de lángbèi

Huǎngyán tiānhuāluànzhuì
Mùdǔ nǐ hé tā de àimèi
Wǒ de xīn zài màn man kūwěi
Qiāoqiāo de suì

Rúguǒ qīn'ài de xīntòng
Bù ài de bǎozhòng
Nán ài de què chéng kōng
Ràng wǒ yīcì yīcì nǐ de wēnróu

Rúguǒ tā gèng shìhé yīwēi
Bēishāng gāi rúhé quánshēn ér tuì
Àiqíng yǐjīng yǐ wúsuǒwèi
Huǎngyán tiānhuāluànzhuì

Mùdǔ nǐ hé tā de àimèi
Wǒ de xīn zài màn man kūwěi
Qiāoqiāo de suì
Rúguǒ qīn'ài de xīntòng

Bù ài de bǎozhòng
Nán ài de què chéng kōng
Ràng wǒ yīcì yīcì nǐ de wēnróu
Rúguǒ tā gèng shìhé yīwēi

Bēishāng gāi rúhé quánshēn ér tuì
Àiqíng yǐjīng yǐ wúsuǒwèi
Rúguǒ qīn'ài de xīntòng
Bù ài de bǎozhòng

Nán ài de què chéng kōng
Ràng wǒ yīcì yīcì nǐ de wēnróu
Rúguǒ tā gèng shìhé yīwēi
Bēishāng gāi rúhé quánshēn ér tuì

Nǐ de gāncuì wǒ méi fángbèi
Rúguǒ tā gèng shìhé yīwēi
Bēishāng gāi rúhé quánshēn ér tuì
Àiqíng yǐjīng yǐ wúsuǒwèi

Thursday, December 2, 2021

Yêu Anh Đến Khoảnh Khắc Cuối Cùng 爱你到最后一刻



Bài hát tiếng Trung: Yêu Anh Đến Khoảnh Khắc Cuối Cùng 爱你到最后一刻
Học tiếng Trung qua bài hát Yêu Anh Đến Khoảnh Khắc Cuối Cùng 爱你到最后一刻 Ài nǐ dào zuìhòu yīkè qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Yêu Anh Đến Khoảnh Khắc Cuối Cùng 爱你到最后一刻 Ài nǐ dào zuìhòu yīkè- Mạc Khiếu Tỷ Tỷ 莫叫姐姐

Lời bài hát Yêu Anh Đến Khoảnh Khắc Cuối Cùng tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

我们的故事就是个传说
wǒ·men de gùshì jiùshì gè chuánshuō
ủa mân tơ cu sư chiêu sư cưa troán sua
Câu chuyện của chúng ta chính là một truyền thuyết

太多风浪也没将我们分隔
tài duō fēnglàng yě méi jiāng wǒ·men fēngé
thai tua phâng lang dể mấy cheng ủa mân phân cứa
Có bao sóng gió phong ba cũng chẳng thể chia cách hai ta

我们乘坐着幸福的列车
wǒ·men chéng zuò zhe xìngfú de lièchē
ủa mân trấng chua chưa xing phú tơ liê trưa
Hai ta đi trên chuyến tàu hạnh phúc

带你遨游世界每一个角落
dài nǐ áoyóu shìjiè měi yī gè jiǎoluò
tai nỉ áo dấu sư chia mẩy i cưa chẻo lua
Cùng anh đi du ngoạn khắp thế gian

直到有一天我们都老了
zhídào yǒu yītiān wǒ·men dōu lǎo le
chứ tao dẩu i then ủa mân tâu lảo lơ
Mãi cho đến một ngày cả hai ta đều già đi

希望我们还能相爱着
xīwàng wǒ·men hái néng xiāng ài zhe
xi oang ủa mân hái nấng xeng ai chưa
Hy vọng chúng ta vẫn yêu nhau

眼睛模糊了头发也白了
yǎn·jing mó·hu le tóu·fa yě bái le
dẻn chinh múa hú lơ thấu pha dể pái lơ
Đôi mắt mờ đi rồi, tóc cũng bạc trắng cả

满面皱纹也很快乐
mǎnmiàn zhòuwén yě hěn kuàilè
mản men châu uấn dể hẩn khoai lưa
Mặt đầy nếp nhăn vẫn hạnh phúc

如果有一天我们走不动了
rúguǒ yǒu yītiān wǒ·men zǒu bù dòng le
rú của dẩu i then ủa mân chẩu pu tung lơ
Nếu một ngày hai ta đều không đi nổi nữa

我会爱你到最后一刻
wǒ huì ài nǐ dào zuìhòu yīkè
ủa huây ai nỉ tao chuây hâu i khưa
Em sẽ yêu anh đến khoảnh khắc cuối cùng

蹒跚依偎着看夕阳日落
pánshān yīwēi zhe kàn xīyáng rì luò
mán san i uây chưa khan xi dáng rư lua
Run rẩy tựa sát nhau, ngắm bình minh hoàng hôn

给你唱属于我们的歌我们的歌
gěi nǐ chàng shǔyú wǒ·men de gē wǒ·men de gē
cẩy nỉ trang sủ úy ủa mân tơ cưa ủa mân tơ cưa
Hát cho anh nghe ca khúc của đôi ta

我们的歌
wǒ·men de gē
ca khúc của đôi ta

就算大雨让这城市颠倒
jiùsuàn dàyǔ ràng zhè chéngshì diāndǎo
chiêu xoan ta ủy rang chưa trấng sư tentảo
Cho dù gió mưa ập đến khiến thành phố chao đảo

我会毫不犹豫将你拥入怀抱
wǒ huì háo bù yóuyù jiāng nǐ yōng rù huáibào
ủa huây háo pu dấu uy cheng nỉ dung ru hoái pao
Em cũng sẽ chẳng ngần ngại ôm anh vào lòng

坚定的眼神是彼此的承诺
jiāndìng de yǎnshén shì bǐcǐ de chéngnuò
chen ting tơ dẻn sấn sư pỉ trử tơ trấng nua
Ánh mắt kiên định thay lời ước hẹn

没有谁能改变我爱你的执着
méi·yǒu shuí néng gǎibiàn wǒ ài nǐ de zhízhuó
mấy dẩu suấy nấng cải pen ủa ai nỉ tơ chứ chúa
Không ai có thể thay thế tình yêu cố chấp em dành cho anh

直到有一天我们都老了
zhídào yǒu yītiān wǒ·men dōu lǎo le
chứ tao dẩu i then ủa mân tâu lảo lơ
Mãi cho đến một ngày cả hai ta đều già đi

希望我们还能相爱着
xīwàng wǒ·men hái néng xiāng ài zhe
xi oang ủa mân hái nấng xeng ai chưa
Hy vọng chúng ta vẫn yêu nhau

眼睛模糊了头发也白了
yǎn·jing mó·hu le tóu·fa yě bái le
dẻn chinh múa hú lơ thấu pha dể pái lơ
Đôi mắt mờ đi rồi, tóc cũng bạc trắng cả

满面皱纹也很快乐
mǎnmiàn zhòuwén yě hěn kuàilè
mản men châu uấn dể hẩn khoai lưa
Mặt đầy nếp nhăn vẫn hạnh phúc

如果有一天我们走不动了
rúguǒ yǒu yītiān wǒ·men zǒu bù dòng le
rú của dẩu i then ủa mân chẩu pu tung lơ
Nếu một ngày hai ta đều không đi nổi nữa

我会爱你到最后一刻
wǒ huì ài nǐ dào zuìhòu yīkè
ủa huây ai nỉ tao chuây hâu i khưa
Em sẽ yêu anh đến khoảnh khắc cuối cùng

蹒跚依偎着看夕阳日落
pánshān yīwēi zhe kàn xīyáng rì luò
mán san i uây chưa khan xi dáng rư lua
Run rẩy tựa sát nhau, ngắm bình minh hoàng hôn

给你唱属于我们的歌我们的歌
gěi nǐ chàng shǔyú wǒ·men de gē wǒ·men de gē
cẩy nỉ trang sủ úy ủa mân tơ cưa ủa mân tơ cưa
Hát cho anh nghe ca khúc của đôi ta

我们的歌
wǒ·men de gē
ca khúc của đôi ta

直到有一天我们都老了
zhídào yǒu yītiān wǒ·men dōu lǎo le
chứ tao dẩu i then ủa mân tâu lảo lơ
Mãi cho đến một ngày cả hai ta đều già đi

希望我们还能相爱着
xīwàng wǒ·men hái néng xiāng ài zhe
xi oang ủa mân hái nấng xeng ai chưa
Hy vọng chúng ta vẫn yêu nhau

眼睛模糊了头发也白了
yǎn·jing mó·hu le tóu·fa yě bái le
dẻn chinh múa hú lơ thấu pha dể pái lơ
Đôi mắt mờ đi rồi, tóc cũng bạc trắng cả

满面皱纹也很快乐
mǎnmiàn zhòuwén yě hěn kuàilè
mản men châu uấn dể hẩn khoai lưa
Mặt đầy nếp nhăn vẫn hạnh phúc

如果有一天我们走不动了
rúguǒ yǒu yītiān wǒ·men zǒu bù dòng le
rú của dẩu i then ủa mân chẩu pu tung lơ
Nếu một ngày hai ta đều không đi nổi nữa

我会爱你到最后一刻
wǒ huì ài nǐ dào zuìhòu yīkè
ủa huây ai nỉ tao chuây hâu i khưa
Em sẽ yêu anh đến khoảnh khắc cuối cùng

蹒跚依偎着看夕阳日落
pánshān yīwēi zhe kàn xīyáng rì luò
mán san i uây chưa khan xi dáng rư lua
Run rẩy tựa sát nhau, ngắm bình minh hoàng hôn

给你唱属于我们的歌我们的歌
gěi nǐ chàng shǔyú wǒ·men de gē wǒ·men de gē
cẩy nỉ trang sủ úy ủa mân tơ cưa ủa mân tơ cưa
Hát cho anh nghe ca khúc của đôi ta

我们的歌
wǒ·men de gē
ca khúc của đôi ta

Em là người chấp hành duy nhất của anh - 你是我唯一的執著

logo zhongguoge520



Lời bài hát Em là người chấp hành duy nhất của anh (你是我唯一的執著) – Ngôn Thừa Húc / Jerry Yan / 言承旭

言承旭-你是我唯一的执着
窗外的大雨
你是冰冷的空气
告诉我 天空可以哭泣孤单的往前进
我答应过我自己
要赢到世界交给你
忘了多久没有拥抱你
我没有流泪的时间
没有后悔的馀地请原谅我那么执着
为了梦 追到天空角落伸出手捉住了风
我放开了你

没想过 没有温度的爱有多痛请原谅我让你一个人过
失去了你 还要梦想做什么这一次 我会握紧你的手
一错再错 什么都不懂的是我^-^丝丝果果^-^
^-^丝丝果果^-^都放在心里
爱就失去了意义
为什么我到现在才醒等待有多委屈
你是否伤透了心
告诉我来不来得及
忘了多久没有拥抱你
我没有流泪的时间
没有后悔的馀地
请原谅我那么执着
为了梦 追到天空角落伸出手捉住了风
我放了你
没想过 没有温度的爱有多痛请原谅我让你一个人过
失去了你 还要梦想做什么
这一次 我会握紧你的手
一错再错 什么都不懂的是我请原谅我 让你寂寞
这世界上至少只要你懂我
这一次换我在夜里等候
从今以后 你是我唯一著执着

Pinyin Lyrics
yán chéng xù – nǐ shì wǒ wéi yī de zhí zhe
chuāng wài de dà yǔ
nǐ shì bīng lěng de kōng qì
gào sù wǒ tiān kōng kě yǐ kū qì gū dān de wǎng qián jìn
wǒ dá yīng guò wǒ zì jǐ
yào yíng dào shì jiè jiāo gěi nǐ
wàng le duō jǐu méi yǒu yōng bào nǐ
wǒ méi yǒu líu lèi de shí jiān
méi yǒu hòu huǐ de yú dì qǐng yuán liàng wǒ nà me zhí zhe
wéi le mèng zhuī dào tiān kōng jiǎo luò shēn chū shǒu zhuō zhù le fēng
wǒ fàng kāi le nǐ
méi xiǎng guò méi yǒu wēn dù de ài yǒu duō tòng qǐng yuán liàng wǒ ràng nǐ yī gè rén guò
shī qù le nǐ hái yào mèng xiǎng zuò shí me zhè yī cì wǒ huì wò jǐn nǐ de shǒu