Bài hát tiếng Trung: Yêu Anh Đến Khoảnh Khắc Cuối Cùng 爱你到最后一刻
Học tiếng Trung qua bài hát Yêu Anh Đến Khoảnh Khắc Cuối Cùng 爱你到最后一刻 Ài nǐ dào zuìhòu yīkè qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Yêu Anh Đến Khoảnh Khắc Cuối Cùng 爱你到最后一刻 Ài nǐ dào zuìhòu yīkè- Mạc Khiếu Tỷ Tỷ 莫叫姐姐
Lời bài hát Yêu Anh Đến Khoảnh Khắc Cuối Cùng tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
我们的故事就是个传说
wǒ·men...
This is default featured slide 1 title
Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.
This is default featured slide 2 title
Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.
This is default featured slide 3 title
Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.
This is default featured slide 4 title
Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.
This is default featured slide 5 title
Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.
Showing posts with label Nhạc hot tiktok 2021. Show all posts
Showing posts with label Nhạc hot tiktok 2021. Show all posts
Thursday, December 2, 2021
Em là người chấp hành duy nhất của anh - 你是我唯一的執著

Lời bài hát Em là người chấp hành duy nhất của anh (你是我唯一的執著) – Ngôn Thừa Húc / Jerry Yan / 言承旭
言承旭-你是我唯一的执着
窗外的大雨
你是冰冷的空气
告诉我 天空可以哭泣孤单的往前进
我答应过我自己
要赢到世界交给你
忘了多久没有拥抱你
我没有流泪的时间
没有后悔的馀地请原谅我那么执着
为了梦 追到天空角落伸出手捉住了风
我放开了你
没想过 没有温度的爱有多痛请原谅我让你一个人过
失去了你 还要梦想做什么这一次 我会握紧你的手
一错再错 什么都不懂的是我^-^丝丝果果^-^
^-^丝丝果果^-^都放在心里
爱就失去了意义
为什么我到现在才醒等待有多委屈
你是否伤透了心
告诉我来不来得及
忘了多久没有拥抱你
我没有流泪的时间
没有后悔的馀地
请原谅我那么执着
为了梦...
Tuesday, November 30, 2021
Xích Linh 赤伶 - Chì líng

Bài hát : "Xích Linh" là 1 bài hát nổi tiếng - 赤伶 - Chì líng ( Vietsub,pinyin,remix )
Chữ cứng, phiên âm tiếng Trung, lời Việt
- Làm khúc: 李建衡 | Lý Kiến Hoành
- Biên khúc/ Hỗn âm: 何天程 | Hà Thiên Trình
- Làm từ: 清彦 | Thanh Ngạn
- Diễn xướng: Hita
- Côn khúc: 朱虹 | Chu Hồng
- Nhị hồ: 钟意 | Chung Ý
- Sáo trúc: Địch Ngốc Tử Tù Ngưu
戏一折 水袖起落
唱悲欢唱离合 无关我
扇开合 锣鼓响又默
戏中情戏外人...
Khúc Cửu Môn Hồi Ức - 辞九门回忆

Khúc Cửu Môn Hồi Ức / 辞九门回忆
Lời bài hát Khúc Cửu Môn Hồi Ức / 辞九门回忆
Wǒ duì àn zài bài nà fēngyǔ piáopō de cán lòu
Zài jùshǒu
Xìzi duō qiū
Kělián yī chù qíng shēn jiù
Mǎnzuò yīguān jiē lǎoxiǔ
Huángquán gùshì wú zhǐ xiū
Xì wú gǔ nán zuǒyòu
Huànguò yī zhé yòu zhòngtóu
Zhǐ dào zuì shì rénjiān bùnéng liú
Yī qū dìng chóng lóu
Yīyǎn bànshēng chóu
Kàn de quándōu shì...
Wednesday, November 24, 2021
Em biết anh Không yêu em – 我知道你不爱我 (Wo Zhi Dao Ni Bu Ai Wo) 歌词

Wǒ zhīdào nǐ bù ài wǒ
Kě wǒ hái wèi nǐ zhízhuó
Wǒ bù yuàn jiù zhèyàng jiāng nǐ gěi cuòguò
Wǒ zhīdào nǐ bù ài wǒ
Yòu hébì jiǎzhuāng nánguò
Yěxǔ zhèyàng de jiéguǒ shì zhǒng jiětuō
Nàgè dōngtiān wǒmen jiù zài zhèlǐ yùjiàn
Nǐ shuō wǒ tàiguò miǎn tiǎn wǒmen bǐcǐ dōu hóngle liǎn
Fān qǐ xiàngcè lǐmiàn bǎocúnzhe hé nǐ dehuàmiàn
Rújīn bīnglěng de shǒu shēn guòqù què méiyǒu...
Monday, November 22, 2021
Không có anh em rất cô đơn 没有你陪伴真的好孤单 – Méiyǒu nǐ péibàn zhēn de hǎo gūdān
Bài hát tiếng Trung – Không có anh em rất cô đơn – (Vietsub, pinyin)
Cùng Zhongguoge học tiếng Trung qua bài hát : “Không có anh em rất cô đơn” các bạn nhé, đây là 1 bài hát rất hay do Mộng Nhiên trình bày – 没有你陪伴真的好孤单 – Méiyǒu nǐ péibàn zhēn de hǎo gūdān (Vietsub, pinyin, remix)
Chữ cứng, phiên âm tiếng Trung, lời Việt
城 市 的 夜 晚 霓 虹 灯 璀 璨
Chéng shì de yè wǎn...
Muốn cả thế giới biết anh yêu em 让全世界知道我爱你

Muốn cả thế giới biết anh yêu em 让全世界知道我爱你
Học tiếng Trung qua bài hát Muốn cả thế giới biết anh yêu em 让全世界知道我爱你
Muốn cả thế giới biết anh yêu em 让全世界知道我爱你 Ràng quán shìjiè zhīdào wǒ ài nǐ
Lục Triết & Hạ Kính Hiên 六哲 & 贺敬轩
Lời bài hát Muốn cả thế giới biết anh yêu em tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
我已经没爱你的权利,过去的我们也回不去
wǒ yǐ·jing méi ài...
Đạp sơn hà 踏山河 Tà shānhé– Là Thất Thúc Đây 是七叔呢

Bài hát tiếng Trung: Đạp sơn hà 踏山河 Tà shānhé
Học tiếng Trung qua bài hát Đạp sơn hà 踏山河 Tà shānhé qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Đạp sơn hà 踏山河 Tà shānhé– Là Thất Thúc Đây 是七叔呢
Lời bài hát Đạp sơn hà tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
秋风落日入长河江南烟雨行舟
qiūfēng luòrì rù chánghé...
Sơn hải nhập mộng lai 山海入梦来 Shānhǎi rùmèng lái

Bài hát tiếng Trung: Sơn hải nhập mộng lai 山海入梦来 Shānhǎi rùmèng lái
Học tiếng Trung qua bài hát Sơn hải nhập mộng lai 山海入梦来 Shānhǎi rùmèng lái qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Sơn hải nhập mộng lai 山海入梦来 Shānhǎi rùmèng lái • Trâu Thu Thật ♪ • 邹秋实
Lời bài hát Sơn hải nhập mộng lai tiếng Trung + phiên...
Hỏi Gió 问风 Wèn fēng

Học bài hát tiếng Trung: Hỏi Gió 问风 Wèn fēng
Học tiếng Trung qua bài hát Hỏi Gió 问风 Wèn fēng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Học bài hát tiếng Trung: Hỏi Gió 问风 Wèn fēng- Kim Ngư | - 金渔
Lời bài hát Hỏi Gió tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
思念化成风
sīniàn huà chéngfēng
xư nen hoa trấng phâng
Nỗi nhớ hóa thành...
Saturday, November 20, 2021
Đứng Ngoài Cuộc 置身事外 Zhìshēnshìwài

Bài hát tiếng Trung: Đứng Ngoài Cuộc 置身事外 Zhìshēnshìwài
Học tiếng Trung qua bài hát Đứng Ngoài Cuộc 置身事外 Zhìshēnshìwài qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Đứng Ngoài Cuộc 置身事外 Zhìshēnshìwài- Doãn Tích Miên, Tiểu Điền Âm Nhạc Xã | - 尹昔眠/小田音乐社
Lời bài hát Đứng Ngoài Cuộc tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+...
Vô Quy Kỳ 无归期 Wú guīqī

Học tiếng Trung qua bài hát Vô Quy Kỳ 无归期 Wú guīqī qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Vô Quy Kỳ 无归期 Wú guīqī- Trịnh Ngư | - 郑鱼
Lời bài hát Vô Quy Kỳ tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
烟波不归处扁舟一叶渡
yānbō bù guī chǔ piānzhōu yī yè dù
den pua pu quây trủ pen châu i dê tu
Khói mãi lượn trên...
Phù Sinh Ký 浮生记 Fúshēng jì

Bài hát tiếng Trung: Phù Sinh Ký 浮生记 Fúshēng jì
Học tiếng Trung qua bài hát Phù Sinh Ký 浮生记 Fúshēng jì qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Phù Sinh Ký 浮生记 Fúshēng jì- Hải Lai A Mộc | - 海来阿木
Lời bài hát Phù Sinh Ký tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
午后的天乌云密布
wǔhòu de tiān wūyún mì bù
ủ hâu...
Nhạc Tàn Người Cũng Tan 曲终人亦散 Qǔ zhōng rén yì sàn

Bài hát tiếng Trung: Nhạc Tàn Người Cũng Tan 曲终人亦散 Qǔ zhōng rén yì sàn
Học tiếng Trung qua bài hát Nhạc Tàn Người Cũng Tan 曲终人亦散 Qǔ zhōng rén yì sàn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Nhạc Tàn Người Cũng Tan 曲终人亦散 Qǔ zhōng rén yì sàn- En | – en
Lời bài hát Nhạc Tàn Người Cũng Tan tiếng Trung + phiên...
Vài Lần 几回 Jǐ huí

Bài hát tiếng Trung: Vài Lần 几回 Jǐ huí
Học tiếng Trung qua bài hát Vài Lần 几回 Jǐ huí qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Vài Lần 几回 Jǐ huí - Vương Tĩnh Văn Không Mập | - 王靖雯不胖
Lời bài hát Vài Lần tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
或许是我天生愚笨
huòxǔ shì wǒ tiānshēng yúbèn
hua xủy sư ủa then...
Trăm Năm Cô Đơn 百年孤寂 Bǎinián gūjì

Bài hát tiếng Trung: Trăm Năm Cô Đơn 百年孤寂 Bǎinián gūjì
Học tiếng Trung qua bài hát Trăm Năm Cô Đơn 百年孤寂 Bǎinián gūjì qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Trăm Năm Cô Đơn 百年孤寂 Bǎinián gūjì- Tô Vĩ ( Tiểu Tàn) | - 苏玮(小残)
Lời bài hát Trăm Năm Cô Đơn tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
心属于你的我借来寄托
xīn...
Định Cách 定格 Dìnggé

Học bài hát tiếng Trung: Định Cách 定格 Dìnggé
Học tiếng Trung qua bài hát Định Cách 定格 Dìnggé qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Học bài hát tiếng Trung: Định Cách 定格 Dìnggé- Nhan Nhân Trung | - 颜人中 || Nhất Sinh Nhất Thế OST
Lời bài hát Định Cách tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
相遇那天定格时间
xiāng yù nà tiāndìng...
Một Đường Nở Hoa 一路生花 Yīlù shēnghuā

Bài hát tiếng Trung: Một Đường Nở Hoa 一路生花 Yīlù shēnghuā
Học tiếng Trung qua bài hát Một Đường Nở Hoa 一路生花 Yīlù shēnghuā qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Một Đường Nở Hoa 一路生花 Yīlù shēnghuā- Ôn Dịch Tâm | - 温奕心
Lời bài hát Một Đường Nở Hoao tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
海上的晚霞像年少的画
hǎi...